Перевод "a 4" на русский
a
→
какой-то
Произношение a 4 (э фо) :
ɐ fˈɔː
э фо транскрипция – 30 результатов перевода
We checked with the distributing company.
The hand bills were only put out within a 4 block radius of the Coliseum.
Four block ra...
Я рад, что вы все еще здесь.
Я разузнал насчет этой листовки. Мы уточнили у компании-распространителя.
Эти листовки раздавались в радиусе 4 кварталов от Колизея.
Скопировать
It didn't look good for me now.
Even if Rocky and I were twins, a 4 year old picture would show differences.
But you were a lot more interested in Billie than the old file.
Это не было хорошо для меня.
Даже если Рокки и я были близнецами, на фото 4-х летней давности различия были бы видны.
Но ты был гораздо больше заинтересован Билли, чем старым делом.
Скопировать
They talked to me, and I talked back.
You're a 4-0.
A what?
Они говорили со мной, я отвечал.
Ты 4-0.
Что?
Скопировать
Would you know what kind of car this is?
This is a 4 cylinder Ford coupe.
Sure, sure is.
А знаешь, что это за машина?
Это четырехцилиндровый "Форд"-купе.
Это он.
Скопировать
A 4 in Greek...
He deserved a 4, so I gave him a 4.
That's the rules, right?
А 4 по греческому...
Он заслуживает 4,я поставил ему 4.
То есть правильно, верно?
Скопировать
Thank you very much.
You see, at 9 o'clock A.M arrived this soldier to Israel and asked for a 4 room apartment in Kiriat Malachi
They offered him 3 rooms in Rishon LeZion.
Благодарю.
Смотри, этот солдат в 9 утра пришел и стал интересоваться 4-х комнатной квартирой в Кирьят-Малахи.
Ему предложили 3 комнаты в Ришон-ле-Ционе.
Скопировать
These are all staples.
A 4-pound can of black olives, that's a staple?
Lindsay olives, Jerry.
Это всё товары первой необходимости.
2-килограммовая банка чёрных оливок, это первая необходимость?
Это "Оливки от Линдси", Джерри.
Скопировать
Thanks for everything, doc.
Sorry to rush off, but I have a 4:00 appointment at the zoo.
There's a hyena there that won't even crack a smile.
Спасибо за всё, док.
Простите за спешку, но в четыре часа у меня назначен приём в зоопарке.
Там живёт гиена, которая не может выдавить из себя улыбку.
Скопировать
What's the game plan?
I got a 4:30 deadline.
I need a quote.
Каков план игры?
В 4.30 я даю информацию.
Любую.
Скопировать
Besides, voters are split on legalizing slots. It has to hit him directly.
Doesn't this seem a little thin to you, running for governor 2 years into a 4-year term?
Everything's thin.
Что касается дальновидности и преданности... мэр Клэрэнс Ройс.
Йо, привет. Что читаешь? Да так, ничего.
Статья про Эй Джея с угла Норт и Вудс.
Скопировать
So you dropped to 4:27 s for the last two.
If you'd gone out slower, say a 4:24 you could've repeated the 4:24 and come home in 4: 18.
Made your last lap your fastest.
Поэтому ты сбросил до 4:27 на последних двух.
Если бы пришел медленней, скажем 4:24 ты мог бы повторить 4:24 и финишировать с 4:18.
Сделать последний круг самым быстрым.
Скопировать
Looking very good.
About a 4 miles up, hang a right, let's deploy and we'll be done.
Shit!
Выглядит очень хорошо.
Вперед мили на 4, потом свернем направо и там все замерим.
Черт!
Скопировать
I can't make that number out.
That could be an "i," could be a "4."
This will have to wait until tomorrow.
Я не могу разобрать это число.
Это может быть "i", может быть четвёркой...
Это подождёт до завтра.
Скопировать
I am on the street.
You ordered a $4 cup of coffee.
"On the street" may be a tad dramatic.
Я буквальном смысле оказалась на улице.
Ты только что заказала чашку кофе за 4 доллара.
"Оказаться на улице" - меньшая из твоих проблем.
Скопировать
I started out with the king and the queen. Bam! Ross gets a 2 and a 3.
Ross gets a 4 and 5.
Even Ross was getting the Cup card, the D Cup... the sitting-down bonus.
Сначала мне попался король и королева, а Россу - "двойка" и "тройка".
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Потом у Росса вообще пошли Стакан-Карта, Двойной Стакан ...сидячий бонус.
Скопировать
"You're the saddest bride I've ever seen."
I figured who was I kidding if I couldn't fool a 4-year-old with an eye patch.
Remind me to give her a car for her preschool graduation.
"Ты самая печальная невеста, которую я видела".
И я подумала - кого я пытаюсь обмануть, если не могу скрыть свои чувства от 4-летней девочки с глазной повязкой.
Напомни подарить ей машину на выпускной из детского сада.
Скопировать
However, some time thereafter, Allied direction finding stations triangulated a coded enemy radio signal to this position here, near the chop line.
We believe the U-boat was disabled, not sunk, and is drifting eastward on a 4-knot current.
Now, French resistance reported a resupply submarine sailed from the Lorient U-boat pens yesterday afternoon, with engine parts and mechanics.
А пеленгаторные станции союзников засекли кодированный радиосигнал противника.
Мы считаем, что лодка была не затоплена, а лишь выведена из строя.
И сейчас она дрейфует в восточном направлении со скоростью 4 узла. Разведка сообщила, что к ним из Лориана вышла подлодка с командой механиков.
Скопировать
Willy Blood, lookwhatyou did!
You killed a 4-year-old kid!
Did you really have to do that?
Вилли Блуд, посмотри что ты наделал!
Ты убил четырёхлетнего пацана!
Ты действительно сделал это?
Скопировать
But I didn't sell any cigarettes to any kids.
You sold cigarettes to a 4-year-old?
What a scumbag.
Но я не продавал сигареты детям!
Ты продал сигареты 4-хлетнему ребёнку?
Что за говнюк? !
Скопировать
Platz sees Bannister arguing with his wife, Debra.
It appears he had promised Debra a garden... and then, without consulting her, laid a 4-inch thick concrete
12:31 P.M.
Платс застаёт ссору Баннистера со своей женой, Деброй.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
В 12:31 дня,
Скопировать
You gotta stop it!
This tape was filmed 22 hours after the removal of a 4-micron spinal section at the tenth vertebra.
Insertion of an electrical prosthetic--
Перестаньте! Пожалуйста! - Хорошо.
Эта пленка записана через 22 часа после удаления части 10-го спинного позвонка.
Вставление протеза...
Скопировать
Sorry to keep you waitin', sweetheart.
I'm not the kind of guy who likes to rush things, but I'm catchin' a 4:00 at Logan, lookin' out my window
What happened to Chet ?
Жаль задерживать Вас , любимый.
Я - не тот парень который любит мчаться, но я ловлю 4:00 в Логане, посматривай в мое окно, нет ли такси в поле зрения.
Что случилось с Chet?
Скопировать
- Amazing!
Will we have a 4 million Won slave tonight?
One!
- Удивительно!
какой мужчина!
Oдин!
Скопировать
But we've only been at such experiments for 30 years.
Nature's had a 4-billion-year head start.
Incidentally, there's nothing in such experiments that's unique to the Earth.
Но мы работаем над этим экспериментом всего 30 лет.
У природы была фора в 4 миллиарда лет.
Между прочим, в этом эксперименте нет ничего уникального для Земли.
Скопировать
? Send the luggage to room no. 3.
I'm giving you a 4-bedded room.
Please sit for a while, I'll be back.
Отнеси их багаж в третий номер
Пока я дам вам четырехместный номер.
- Вы пока устраивайтесь, я зайду попозже. - Да, да.
Скопировать
I have kids.
A 4-year-old and a 3-year-old.
They're both boys.
У меня есть дети.
Одному 4 годика, другому 3.
Оба мальчики.
Скопировать
But I've alienated that idiot Puntiglio.
He wants to give your son a 4 in conduct, which means there will be a hearing.
- Who is this guy?
Но я связан этим идиотом Пунтиглио.
Он хочет,дать вашему сыну 4 по поведению, это означает,что он будет оставлен на второй год.
Кто этот парень?
Скопировать
You could have been more generous with Mottola.
A 4 in Greek...
He deserved a 4, so I gave him a 4.
Вы могли бы быть более добрым с Моттола.
А 4 по греческому...
Он заслуживает 4,я поставил ему 4.
Скопировать
Take them to bed...
And that's a 4 in conduct!
A 4?
Возьмут их в постель...
И это за поведение 4!
А 4?
Скопировать
And that's a 4 in conduct!
A 4?
That means there will be a hearing.
И это за поведение 4!
А 4?
Это означает, что они будут слушатся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a 4 (э фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a 4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
